圣诞节,海盗湾贴出了一篇圣诞祝词

我很喜欢其中的一段话,简直像诗一样:

We believe that we have changed something. Not just us, but all of us. We didnt just wanna run another tracker. We wanted it to mean something. And you our users have helped us with that. The history of the bay is still being written, it’s way to early for a conclusion.

让我将它翻译出来:

我们相信,我们已经改变了一些东西。不仅仅是我们,而是我们所有人。

我们不再想仅仅运行一个网站,而是想寻找一些意义。这离不开你的帮助。

我们的历史还在书写中,请不要匆忙下结论。

我喜欢这段话,因为它也是我此刻心情的写照。我活着,并不是仅仅因为我想活着,而是因为我想寻找一些意义。

中央气象台已经预报, 未来一股强烈的寒流将会横扫中国,某些地区将出现三十度的降温。最冷的天气,就要来了,你会遇到各种各样的苦难。满天风雪,你找不到御寒的衣物;漫漫黑 夜,你找不到谈话的对象;喧嚣世界,你找不到一块让你写出心声的地方。开往西伯利亚的列车就要发动,艰苦的旅程即将开始,我的朋友,你准备好了吗?

从我做学生的时候起,我就喜欢读欧洲史,始终想搞清楚一个问题:“欧洲的资产阶级是如何上台的?”这么多年来,我一直思考这个问题,已经找到了一些 答案,但是现在还不是公开的时候,因为我需要更多的时间完善我的论点。我在这里想说的是,欧洲历史上有过更大的暴风雪,但是最后的结果不以人的意志为转 移。总有一天,我会令人信服地讲出整个的故事,但是不是今天。今天,我只是请求你相信我的话,坏天气并没有让一切变得更悲观,而是让一切变得更乐观了。

托马斯·潘恩说过:“总有一些时刻,考验你的灵魂。”现在就是这样的时刻。

大浪淘沙,冲走那些不纯粹的灵魂。

就像爱德蒙·伯克说的,“当我们奔跑的时候,请给我们鼓励;当我们跌倒的时候,请给我们安慰;当我们又站起来的时候,请给我们欢呼。”

不管怎样,我们的故事不会在这里终结,道路依然向前继续。我愿意再次引用海盗湾的话,“我们的历史还在书写中,请不要匆忙下结论。”

(完)

原文链接:http://www.ruanyifeng.com/blog/2009/12/merry_christmas_from_tpb.html

分享家:Addthis中国